. [räumliche
Nähe] junto / cerca / muy cerca / en / a, / de / por él / por ello / por
eso
. [anwesend sein]
dabeisein estar
presente / estar en / estar allí
Beachte: ich bin dabei yo me
apunto
[beiwohnen / teilnehmen] concurir
(personalmente) / asistir a / tomar parte en / participar en
. [zeitlich]
[gleichzeitig] al mismo tiempo / en /
con esto / diciendo esto / haciendo esto
. [Überdies/
außerdem] además / a la vez / y a la vez
/ pero a la vez
. [dennoch]
[entgegengesetzt zu dem, wovon gerade gesprochen wird]
sin embargo / no obstante /
con todo eso / a pesar de ello /
und dabei ¡y eso que ...! / y te advierto que ... / y le (a usted)
advierto que / y le advierto una cosa
... / y te advierto una cosa
...
dabei ist er ... con lo + adjetivo +
que es / siendo como es + adjetivo
dabei sind sie ... con lo + adjetivo +
que son / siendo como son + adjetivo
[dagegen] por otra parte
. [anläßlich] con ocasión de
[dadurch] por ello / con ello / de ello / como resultado de / ello motivó ... /
el resultado fue (que)
[dabei darf man nicht ...] a este repecto
.
[Beziehung] a / con / en ello / en eso / así / entre ellos / con ellos
. oft in vielen unübersetzt [siehe unten]
Ein Haus und ein Park dabei Un casa con un parque contiguo a ella
Alle dabei entstehenden
Unkosten Todos los gastos que por ello se originen.
Ich war auch dabei, als ... Yo también estaba allí cuando ...
Er war auch dabei También él estaba allí / Asistió él también.
Dabei sah er mich scharf an Diciendo
esto me miró fijamente.
Essen und dabei essen ist ungesund
Comer y al mismo tiempo leer no es nada sano.
Er ist blind und taub Es
ciego y mudo a la vez / Es ciego y además mudo.
Sie ist hübsch und auch noch
reich Es bonita y además rica.
Und dabei ist er doch schon alt
Y eso no obstante ser ya tan viejo / ¡Y eso que es ya tan viejo! / Y te
advierto que es viejo /
Y le advierto a usted una cosa, el hombre ya es viejo / Y con lo viejo
que es .
Dabei könnte er längst schon Minister
sein
Sin embargo ya hubiera podido ser
ministro hace mucho tiempo.
Dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung
Ello motivó una acolarada
discusión / El resultado fue una
acalorada discusión /
El resultado fue que se armó
una discusión.
Dabei fürfen wir nicht vergessen, daß...
No debemos olvidar a este
respecto que ...
Dabei kann man nicht arbeiten
Así no se puede trabajar.
Dabei beharren
Obstinarse en ello.
Ich fühle mich wohl dabei
Me siento bien así.
Wendungen |
Darf ich dabei sein?
¿Me permiten agregarme a ustedes? / ¿Puedo asistir
yo también? /
¿Puedo estar presente yo también?
Er ist immer dabei, wenn ...
No falta nunca cuando ...
Es kommt nichts
dabei heraus
Eso no conduce a nada / No sirve para nada / No
vale la pena / Así no se consigue nada.
Es bleibt dabei! ¡Queda convenido! / ¡hecho!
Dabei
blieb's Y así quedaron las cosas / Eso fue todo.
Es bleibt dabei, daß ... Quedamos
en que + subjuntivo / futuro
Er bleibt dabei, daß ...
Insiste en que ...
Er bleibt aber dabei [bei seiner Behauptung] Insiste (en ello).
Er bleibt aber dabei [er ist nicht davon abzubringen]
Insiste / No quiere
dar el brazo a torcer / Sigue en sus trece /
No hay quien lo
convenza (de lo contrario).
Wir bleiben dabei! ¡Covenido!
/ ¡Conformes! / ¡De acuerdo!
Ich bin dabei (Estoy) ¡conforme! / Lo acepto / ¡de acuerdo!
Das Schöne dabei ist, daß ... Lo bueno es que ... / Lo que
tiene esto de bueno es que ...
Das Schlimme dabei ist, daß ... Lo malo es que ... / Lo que tiene de malo es que ...
Was ist (denn) dabei?
¿Qué importa? / ¿Qué importancia tiene? / ¿Qué de particular tiene? /
¿Y qué tiene eso de particular?
Was ist schon dabei, wenn man ... ¿Qué mérito hay en + infinit.?
Ohne sich etwas dabei zu denken
Sin segunda intención
/ Con toda franqueza / Sin darle
ninguna importancia.
Ich dachte mir
nichts Böses dabei
No le di importancia alguna al asunto / Creí que
la cosa no tenía importancia.
Lassen wir es dabei
Dejemos las cosas ahí
/ Dejémoslo estar.
Es ist nichts dabei
No hay ningún
inconveniente (en ello) / No veo en
ello inconveniente alguno.
Was soll man dabei tun? ¿Qué se (le) va a hacer?
Perífrasis verbal |
[im Begriffe / gerade] estar + gerundio
[nahe dabei sein
zu] estar a punto de + infinitivo
/ ir a + infinitivo
Ich war gerade dabei zu packen Estaba haciendo el
equipaje.
Ich bin schon dabei Ya lo estoy haciendo.