darüber

 

. [räumlich: liegen] encima (de) / allí encima / sobre él

. [räumlich: oberhalb]  arriba / en la parte de arriba

. [darüberhin]  por encima

. [querüber]  a través de

. [deswegen]  por eso

. [zeitlich]  entre tanto / con eso / mientras tanto

. [in dieser Hinsicht]  sobre eso / acerca de eso

. darüber hinaus [räumlich]  más allá (de) / al otro lado de

. darüber hinaus [= außerdem]  además (de ello)

. [Menge] ... y algo más / ... y pico  

. [ab +  Menge] de ... en adelante / a partir de ...

. [über + Menge] ... y todavía más / más de ... / pasa de ...  

. [Rang] superior a  

 

Darüber bin ich nicht unterrichtet  No estoy informado de eso.

Dort ist die Couch. Darüber hängt ein Bild von Zurbarán                                                                                                                                                                                                                                                            

Allí está el diván y encima (de él) está colgado un cuadro.

Zehn Mark darüber  Diez marcos más.

Hundert Mark und etwas darüber    

Cien marcos y algo más / Cien marcos y pico.

Darüber vergingen Jahre  Entre tanto pasaron años.

Darüber sprechen wir noch   Ya volveremos (a hablar) sobre ese punto.

Darüber wird morgen verhandelt  Sobre esa cuestión se tratará mañana.

Er beklagt sich darüber, daß   Se queja de que ...

40000 und darüber sind steuerpflichtig

De 40000 chelines en adelante se pagan impuestos / A partir de 40000 chelines se ...

Er verdient 20000 S und darüber    

Gana más de 20000 / Lo que gana pasa de 20000 chelines.

 

Wendungen

 

Es geht nichts darüber    

No hay nada mejor que ... / No hay cosa más bonita que /

No hay nada más agradable que ...

Beachte: Es geht nichts über ein ...  No hay como un (buen) ...

Es geht nichts darüber [Kunstwerk]  Es insuperable.

Jahre gingen darüber hin  Y corrieron los años.

Darüber hinweggehen  Hacer caso omiso de / pasar algo por alto.

Er kann nicht darüber hinwegkommen  No lo puede olvidar.

Hier geht alles drunter und drüber     

Aquí todo está revuelto / Aquí todo está trastornado.

Darüber schreiben [als berschrift]  Encabezar (un escrito) con..

 

Perífrasis verbal

 

darüber vergingen + Zeitangabe  fueron pasando + tiempo  

Darüber vergingen Jahre  Entre tanto fueron pasando los años.