davon   

 

davon  . de él, de ella, de ello, de eso, de allí

 

. nicht weit davon  a corta distancia (de allí) / a dos pasos de allí 

. genug davon!  ¡basta ya!

. [abziehen  ... davon ab, bleibt ...] ... menos ... quedan

 

Wendungen

 

Ich will nichts davon wissen  Ese asunto no me interesa nada.

Ich habe genug davon!  Con eso (me) basta / No hablemos más de ello.

Er hält nicht viel davon  No le da mucha importancia / Le atribuye poca importancia.

Was habe ich davon? ¿De qué me sirve eso (a mí)?

Das kommt davon! ¡Esas son las consecuencias! / ¡Ahí lo ves! / ¡Ahí lo tienes!

Wer will davon? [Speisen]  ¿Quién quiere probar?

Das kommt davon, daß    

(Eso) es debido a que ... / Ese es el resultado de ... /Eso se explica por ...

Er ist auf und davon   Se ha escapado.

Sie ist ihm auf und davon gegangen  Lo ha abandonado.

Wenn wir davon absehen, daß   Prescindiendo de que ...

Davon hängt mein Leben ab   En eso va mi vida.