denn

 

Vergleichspartikel

 

más de + Menge / más ... que 

 

Mehr denn einmal     

Más de una vez / Y no sólo una vez.

Mehr denn je    

Más que nunca.

Er ist größer als Künstler denn als Mensch

Es más grande como artista que como hombre.

 

Perífrasis verbal

 

was soll ich denn tun?  ¿y qué voy a hacer?

was soll ich ihm denn sagen?  ¿y qué le voy a decir?

 

Konnektor

 

[kausal] porque / pues /  [stärker] puesto que    

[konditional  es sei denn,daß] a no ser que + subjuntivo / si no ..  

[konditional  es sei denn,daß nicht] a menos que + subjuntivo 

 

Modalpartikel

 

[enklitisch] wo ist er denn? ¿pues dónde está?

nun denn! ¡pues bien! 

[jetzt]  was ist denn?  ¿qué te pasa ahora?

[aber] wo bleibt er denn? ¿pero dónde se habrá quedado?

[und warum?] warum denn nicht? ¿y por qué no? 

[oft unübersetzt]  bist du denn krank? ¿estás enfermo?

was ist denn hier los? ¿qué pasa aquí?   

was machst du denn da? ¿qué haces?

was denn? ¿qué es? / ¿qué pasa?

 

Wendungen

 

Na, und was ist denn dabei?     

¿Y eso, qué tiene que ver?