glatt

 

. [reibungslos] sin dificultad / sin obstáculo / sin tropiezo /

. [leicht] fácilmente / con facilidad / sin complicación alguna / sin la menor dificultad

. [rundweg] rotundamente

. [offen] francamente

. [ohne weiteres] sin más ni más

. [klar] netamente / claramente / indiscutiblemente

. [einfach] sencillamente / limpiamente

. [völlig] completamente / por completo / enteramente /absolutamente / en absoluto

. es liegt glatt auf der Hand  es evidente / es indiscutible / no cabe duda / de esto no hay duda /

no hay nada que discutir

. glatt abgehen  desarrollarse sin la menor dificultad

. glatt ablehnen  rechazar de plano

. glatt abschlagen  rechazar rotundamente /

[Angriff] por completo

. glatt über die Bühne gehen  llevar a cabo sin dificultad

. glatt über die Bühne bringen realizar algo sin tropiezo  

. glatt überlegen sein  ser decididamente superior (a)

. sich glatt abwickeln seguir su curso normal

 

Der Fall ging glatt über die Bühne    

El caso fue despachado sin la menos dificultad.

 

Wendungen

 

Es ist alles glatt gegangen  

Todo ha salido a pedir de boca / Todo ha ido perfectamente /      
Todo ha salido a la perfección / No hubo dificultades de ninguna clase.

Die Rechnung geht glatt auf  La cuenta sale redonda.