hier

 

. [örtlich]  aquí

. [unbestimmter] acá / por aquí 

. [Richtung] aquí / por este lado

. [Korrespondenz] en ésta / de ésta

. [Korrespondenz   Adresse] Presente / Interior /  [LA] ciudad

. [bei Namensaufruf   hier!] ¡presente!

. der hier   der Mann hier éste / este hombre / el hombre este 

. hier herum  dando la vuelta por aquí

. hier oben  aquí arriba / [drauf] aquí encima

. hier unten     aquí abajo / [darunter] aquí debajo  

. hier hinauf / herauf   (por) aquí arriba / subiendo por aquí

. hier herab / hier hinab   (por) aquí abajo / bajando por aquí

. hier hinaus / hier heraus / hier außen  (por) aquí (a)fuera / saliendo por aquí

. von hier an  a partir de aquí / de aquí en adelante

. hier auf Erden   en este mundo

. hier in der Nähe   por aquí (cerca) / cerca de aquí / aquí cerca

. [am Telefon    hier + Name] aquí + nombre / nombre + al aparato

. fort von hier!   ¡quita de aquí! /  [stärker] ¡fuera!

. hier, nimm! / hier haben Sie     bitte schön!   

aquí tienes! / ¡toma! / aquí tiene usted! /¡tome! / ¡he aquí el ...! / [pop] ¡ahí va el ...!

 

. [zeitlich]

. [bei dieser Gelegenheit] con tal ocasión

. [diesmal] esta vez

. [bei diesem Worte] diciendo esto

. [Bezug auf Vergangenes] allí / entonces

. [Bezug auf Gegenwart] en este momento

. von hier an  de aquí en adelante / a partir de aquí

. [in dieser Beziehung]  a este respecto 

 

Wendungen

 

Hier bin ich  Aquí estoy /  [lit.] heme aquí

Hier ist / sind ...  Aquí está(n) ... / He aquí ... / Aquí tiene   usted ... / Aquí tienes ...

Hier kommt er  Aquí viene / Aquí le tenemos / Ya está aquí.

Hier ruht  Aquí yace.

Ist da die Post? ¿Está aquí el correo? / ¿Es éste el correo?

Wie, Sie hier? ¿Cómo? ¿Usted por aquí?

Du bist wohl nicht von hier?    

Tú no sabes de qué va la cosa / Tú de esto parece que no tienes ni idea.