mehr als  

 

. [Mengenangabe ohne Vergleich: über]  más de + Mengenangabe    

. [Mengenangabe ohne Vergleich: höchstens] no ... más de + Menge 

. [Genaue Mengenangabe: genau / nur]  no ... más que + Menge 

. [Mengenangabe + zuviel]  cantidad + de más   

. [mit Vergleich]  más que 

. [Vergleich mit Nebensatz]  más de lo que 

. mehr als genug  ¡basta y sobra! / más que de sobra 

. nicht mehr!  ¡Basta! 

. nicht mehr [zeitlich]  ya no 

. nichts mehr [zeitlich]  ya no 

. nichts mehr   nada más /  (ya) no ... (nada) más 

. nicht mehr und nicht weniger   ni más ni menos 

. - noch etwas? - nein nichts mehr  - ¿algo más? - No, nada más.

. keiner mehr  (ya) no ... nadie más 

. keiner mehr [zeitlich]  ya  nadie / nadie ya / ya no ... nadie 

. niemand mehr  no ... niemand 

. mehr + Adjektiv als + Adjektiv   más bien + adjet. + que + adjetivo

 

Hier sind mehr als 200 Personen   Aquí hay más de 200 personas. 

Ich kann dir nicht mehr als 2000 S leihen   No te puedo prestar más de 2000 chelines. 

Sie haben mir 20 S zuviel gegeben   Me ha dado 20 chelines de más. 

Hier habe ich nur 200 S   Aquí no tengo más que 200 chelines. 

Er verdient mehr als alle andern   Gana más que los demás. 

Er verdient mehr als je    Gana más que nunca.  

Ich habe zehnmal mehr bekommen als er erwartet hatte

Le dieron diez veces más de lo que él había esperado. 

Er ist nicht mehr bei uns  Ya no trabaja con nosotros. 

Ich sage nichts mehr   Ya no digo nada.  

Ich will nichts mehr  No quiero más /  No quiero nada más.

Der Koffer ist voll, es geht nichts mehr hinein

La maleta está llena, ya no coge nada más.

Der Saal ist voll, es für keinen mehr Platz

La sala está llena, ya no hay sitio para nadie más. 

Es ist zu spät, jetzt kommt keiner mehr    

Es demasiado tarde, ya no viene nadie más. 

In diese Vorlesung geht jetzt keiner mehr     

A esa clase ya no va nadie / Nadie va ya a esa clase / Nadie ya va a esa clase.

Ich habe niemand(en) mehr   No me queda nadie más / He quedado solo.                                                                                                            
Aber: Me he quedado solo  Man hat mich allein gelassen.

Er ist mehr reich als arm   Es más bien rico que pobre. 

 

Wendungen

 

Bis zum Äußersten  A más no poder. 

Ohne mehr für heute

Sin más por hoy / Sin otro asunto por hoy /             Sin otro particular por hoy. 

Mehr und mehr   Más y más / Cada día más / Cada vez más.

Mehr als genügend  Más que suficiente. 

Um so mehr (ohne Objekt)  Con tanta mayor razón.

Erst recht  Con mayor razón / (Pues entonces) con más motivo.   

Es erübrigt sich zu sagen, daß ...  Está de más decir que ... / No hace falta mencionar que ... 

Das ist überflüssig  Eso está de más.     

 

 Konnektor

 

je mehr..., desto mehr      cuanto más ... tanto más ...

je mehr..., desto besser    cuanto más, mejor.

um so mehr, als ...    tanto más cuanto que + indicativo