nahe   

 

nahe . cerca

 

. ganz nahe  muy cerca / cerquita

. ganz nahe am Boden  a ras de tierra / a flor de tierra

. nahe bei / nahe an   junto a / cerca de / a corta distancia de

. er ist nahe an fünfzig  frisa los cincuenta

. nahe verwandt mit  pariente cercano de

. nahe gelegen / nahe liegend  próximo / vecino

. nahe aneinander  uno junto a otro / uno arrimado a otro

. nahe an der Wand  estar arrimado a la pared

. von nah und fern  de cerca y de lejos / de todas partes

. nahe bevorstehen  ser inminente /  [Fest] aproximarse

. das geht mir nahe   me aflige mucho / me afecta mucho

. jemandem zu nahe treten  ofender a  / propasarse con alguien

. ohne jemandem zu nahe treten zu wollen  con todo respeto / salvando todos los respetos

 

Perífrasis verbal

 

nahe daran sein zu      

estar a punto de + infinitivo /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  estar muy cerca de + infinitivo /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

a poco más + indicativo (presente) /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

por poco + indicativo (presente)

es war nahe daran zu    

no faltó mucho para que + subjuntivo /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   faltó poco para que + subjuntivo /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

a poco más + indicativo (presente) /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     por poco + indicativo (presente)

[um ein Haar wäre es passiert]   

estuvo en tris que no + subjuntivo / estuvo en un tris de + infinitivo

dem Tod nahe sein  estarse muriendo

Ich war nahe daran, es ihm zu sagen    

Estuve a punto de decírselo / A poco más se lo digo.

Er war nahe daran, vom Zug berrollt zu werden / Er wäre um ein Haar unter den Zug gekommen     Estuvo en un tris que no le pillara el tren /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

Estuvo en un tris de ser arrollado por el tren.

Um ein Haar hätten wir den Zug versäumt    

Hemos estado en un tris de perder el tren.