nicht   

 

nicht . no

 

. auch nicht  tampoco

. das kommt nicht in Frage ¡ni hablar! / ¡de eso nada!

. das nicht  no es eso / eso no

. dem ist es nicht so  no es así / no hay tal

. durchaus nicht  de ningún modo / no hay tal cosa / nada de eso

. durchaus nicht + Adjektiv  no ... nada + adjetivo / no es + adjetivo + ni mucho menos

. eben nicht!  ¡al contrario! / no es eso precisamente

. etwa nicht? [habe ich nicht recht]  ¿no es así? / ¿no crees? / ¿acaso no? /

¿quizá no? / ¿o es que no es así? / ¿o qué?

. etwa nicht? [es ist doch so] ¿a que sí?

. gar nicht + Adjektiv  nada +  adjetivo 

. im Leben nicht  jamás en mi vida / jamás en la vida

. ich auch nicht  (ni) yo tampoco 

. kommt nicht in die Tüte!  ¡de eso nada, monada! / ¡ ni hablar del peluquín! /

¡y un jamón! / ¡narices!

. nicht (wahr)?  ¿verdad? / ¿o qué?

. nicht besonders   regular / no es muy ... que digamos

. nicht besonders [wie geht'sí?] vamos tirando / regular / así así 

. nicht, daß ich wüßte  no que yo sepa / que yo sepa no

. nicht die Bohne   no ... de nada / no ... para nada

. nicht doch!  (te digo) que no / no lo hagas / no hagas eso /

déjalo / deja eso /    déjame (en paz) / ¡quita!

. nicht einmal   ni siquiera

. nicht ganz   no del todo

. nicht ganz so  no (es / fue) exactamente así

. nicht gerade  no ... que digamos

. nicht im entfernsten   no ... ni mucho menos

. nicht im geringsten  ¡qué va! / ¡en absoluto! / no...en lo más mínimo / ni en lo más mínimo

. nicht lange darauf  al poco rato / un poco más tarde

. nicht mehr   ya no / nada más / dejar de + infinitivo 

. nicht mehr als  nada más que / no ... sino

. nicht mehr und nicht weniger als  ni más ni menos que

. nicht nur, sondern auch   no sólo, sino también

. nicht rostend   inoxidable

. nicht schuldig  no culpable

. nicht sehr [kaum] apenas / [wenig]  poco

. nicht übel  no está mal

. nicht und nicht  ni a la de tres

. nicht (wahr)?  ¿verdad? / ¿no es así? / ¿no? / ¿o qué? / ¿eh?

. nicht weniger als [sogar]  nada menos que

. nicht weniger als [Menge]  no menos de

. noch nicht  todavía no  / an no

. noch nicht Dagewesenes  cosa nunca vista / cosa sin precedentes

. nur das nicht!  ¡todo menos eso!

 . nur nicht (jetzt) + Infinitiv  todo menos + infinitivo

. sonst nicht  sino no

. überhaupt nicht + Adjektiv  no ... nada + adjetivo

. und mehr nicht  y nada más

. warum nicht?  ¿por que no?

. was du nicht sagst!  ¡no (me) digas!

. was Sie nicht sagen! ¡no (me) diga!

. wenn nicht   si no

. wieso nicht?   ¿cómo que no?

. wirklich nicht?   ¿de verdad que no?

. wirklich nicht  ciertamente no / cierto que no / de veras / de veras que no /

de verdad que no / no por cierto

 

[Beachte: por cierto  übrigens]

 

. wo nicht [wenn es fehlt] en su defecto  [Jur.]

 

Es ist gar nicht leicht  No es nada fácil.

Es ist gar nicht billig  No es nada barato.

Er ist nicht besonders fleißig  No es muy aplicado, que digamos.

Die Qualität ist nicht besonders gut

La calidad no es muy buena que digamos /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

La calidad es regular / La calidad es regular.