sicherlich      

 

sicherlich  .  seguramente / de seguro / de cierto / sin duda  

 

. sicherlich!  no hay duda / claro está 

. sicherlich nicht  seguro que no / no, por cierto 

. sicherlich hat er recht  estoy seguro de que tiene razón 

. Sie werden ihn finden  tengo la seguridad de que le encontrará 

. Sie mögen sicherlich Rioja Wein [bestimmt]

estoy seguro de que a usted le gusta tomar vino de La Rioja 

. Sie mögen sicherlich Rioja Wein [fragend] a lo mejor le gusta a usted tomar  Rioja    

 

Beachte: 

 

seguramente  bedeutet öfters  wahrscheinlich. 

 

Aber manche Autoren bezeichnen die Verwendung von seguramente als Synonym von probablemente (wahrscheinlich) als  „un barbarismo a evitar“ (so z. B. Dudas del idioma, iter 2000, Barcelona 1991).     

 

Er wird sicherlich kommen Tengo la seguridad de que vendrá.