zu  

 

. [vor Adjektiven / Adverbien : Übermaß]  demasiado + adjetivo 

 

zu sehr / zu viel demasiado / mucho / muy / de sobra / con exceso / sobrado   

 

Beachte:

 

er ist zu ..., als daß ...  es demasiado + adjetivo + como para + infinitivo 

es ist zu ..., um ... zu + Infinitiv  es demasiado + adjetivo + para + infinitivo

 

Ich bin zu nervös  Estoy demasiado nervioso.   

Sie kommen zu früh  Viene usted demasiado temprano.

Es ist zu schön, um wahr zu sein  Es demasiado bonito para  ser verdad. 

Er ist zu klug, als das er so etwas täte    

Es demasiado prudente como para hacer eso /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

Es demasiado listo como para hacer eso. 

 

Wendung

 

Das ist zu dumm!    

[Ärger] Es un fastidio /  
[Überraschung] ¡Valiente sorpresa! /  
[Mißerfolg] ¡Estamos frescos! 

 

. [Richtung]

auf ... zu / nach ... zu  hacia / en dirección a / en la dirección de   

er trat auf ihn zu   se le acercó 

Nach Osten zu  Hacia el este. 

Auf Madrid zu  En dirección de Madrid. 

 

. [zeitlich]

 ab und zu  de vez en cuando / a ratos 

 

. [Gegensatz von offen] cerrado 

   

Die Tür ist zu  La puerta está cerrada. 

 

. [in Ausrufen]

 

Glück zu!  ¡buen provecho! / ¡felicidades! /           

[zur Reise] ¡buen viaje! / ¡feliz viaje! 

laß das Fenster zu! ¡deja la ventana cerrada!

mach zu! ¡date prisa! / ¡apúrate! /  ¡despacha!   

nur zu!  ¡ánimo, pues! / ¡adelante! / ¡anda! / ¡vamos! /               

[nur weiter so] siga pues    

Tür zu! ¡cierre(n) la puerta! / ¡cierra la puerta! /¡cerrar la puerta! / [coloquial] ¡esa puerta! 

zu Befehl!  ¡a la orden! / [Milt.] ¡a sus órdenes! 

zu Tisch! ¡a comer!   

 

Präposition

 

[vor Substantiven usw.]

 

von Haus zu Haus           

de puerta en puerta 

zu alledem                 

a pesar de ello / a pesar de todo 

zu alledem kommt           

a todo ello hay que añadir 

zu Anfang                  

al principio 

zu Fuß                     

a pie 

zu jener Zeit              

en aquella época / en aquel entonces 

zu Lande                   

por tierra 

zu Lande und zu Wasser     

por mar y por tierra     

zu Pferde                  

a caballo 

zum ersten, ..., ...       

a la una, a las dos, a las tres 

zum ersten, ..., ... [aufzählung]       

primero, segundo, ...   

zum erstenmal              

por primera vez   

zum Glück                  

por suerte / afortunadamente   

zum Beispiel               

por ejemplo   

zur See                    

por mar 

zur Seite von              

al lado de

usw.

 

 

[mit Infinitiv und in Verbindung mit ‚um’]

    

es ist zum + Substantiv. Infinitiv

es de + sustantivo /

es (como) para + infinitivo

er ist zum + Inf. + Adjektiv 

está que + presente 

um zu + Infinitiv

para + infinitivo 

zu + Infinitiv   

a + infinitivo  

[nur nach Verben der Bewegung i. w. S.] 

anstatt zu gehorchen        

en vez de obedecer 

brauchen zu + Infinitiv     

necesitar + infinitivo 

er ist zum Umfallen müde    

está que se cae 

es ist zum Verzweifeln      

es (como) para desesperarse 

etwas zum Essen haben       

tener algo para comer  

nur um es zu wissen         

sólo para saberlo   

ohne es zu wissen           

sin saberlo  

ohne etwas zu sagen         

sin decir nada 

sich entscheiden zu ...     

decidirse a + infinitivo

wünschen zu + Infinitiv     

desear + infinitivo 

zum Erliegen kommen         

quedar paralizado     

 

[Modalität] 

      

[haben zu + Infinitiv / sein zu + Infinitiv                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
                       

haben zu + Infinitiv  . tener que + infinitivo 

etwas haben zu + Inf.. tener algo que + infinitivo 

nichts zu tun haben . no tener nada que hacer 

damit nichts zu tun h.  . no tener nada que ver con ello 

viel zu tun haben . tener mucho que + infinitivo  

wenig zu tun haben . tener poco que + infinitivo 

sein  zu + Infinitiv . haber de + infinitivo / ser de + infinitivo /

sein zu + Inf. [Bürok.] . imperativo 

es ist zu + Infinitiv . hay que + infinitivo / es posible de + infinitivo     

es ist nicht zu + Inf.  . no hay quien lo(s) + subjuntivo / no se puede + infinitivo /

es imposible de + infinitivo / ser + adjetivo [-ble] 

schwer / leicht sein zu . ser difícil de + infinitivo / ser fácil de + infinitivo              

 

Das hat damit überhaupt nichts zu tun  

Eso no tiene nada que ver.    

Ich habe damit überhaupt nichts zu tun 

Con eso no tengo yo absolutamente nada que ver.

Dieser Wein ist nicht zu trinken    

No se puede beber este vino /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

Este vino no hay quien lo beba.

Aber: Diesen Wein darf nicht getrunken werden    

Este vino no es para beber /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Que nadie beba este vino. 

Du hast zu gehorchen     

Has de obedecer / Tienes que obedecer. 

Ein Zimmer zu vermieten [zum Vermieten bestimmt]   

Una habitación para alquilar.  

Ein Zimmer zu vermieten [noch nicht vermietet]     

Una habitación por alquilar.  

Er ist nicht zu ertragen     

No hay quien lo aguante.  

Es ist gut zu erkennen    

Se puede percibir bien / Se puede ver bien /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

Se puede distinguir muy bien. 

Es ist kaum zu glauben      

Apenas se puede creer / Es difícil de creer.

Es ist leicht zu übersetzen    

Es fácil de traducir.  

Es ist zu hoffen    

Es de esperar.  

Es ist zu unterscheiden zwischen ...   

Hay que distinguir entre...   

Hier hat er überhaupt nichts zu bestimmen    

Aquí no tiene nada que mandar. 

Ich habe zu arbeiten     

Tengo que trabajar.  

Ich habe viel zu tun     

Tengo mucho que hacer.  

Ist es zu glauben?     

¿Es de creer? / ¿Se puede creer? 

Er ist nicht zu besiegen    

Es invencible / imposible de vencer.  

Nicht zu erreichen    

Inasequible / imposible de alcanzar 

Nicht zu halten      

Es insostenible.  

Nichtgewünschtes ist zu streichen    

Táchese lo que no interesa.          

Zu leben haben    

Tener de qué vivir.  

Zu vermieten [Aufschrift]   

Se alquila.    

 

Wendungen

 

Nicht zu machen!     

¡imposible! / ¡nada! / ¡no hay nada que hacer! /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ¡(no va) ni a la de tres! / ¡ni a tiros!

   

[mit Gerundivum]  

 

[etwas, was gemacht werden muß / soll / kann] 

el + sustantivo + que hay que + infinitivo  /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
el +
sustantivo + que se debe + infinitivo  /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
un +
sustantivo + que debe ser + adverbio + participio /                                                                                                                                                                                                                        
el +
sustantivo + que se puede + infinitivo 

 

[etwas, was noch zu machen ist / was noch nicht gemacht wurde]   

el + sustantivo + que está por + infinitivo 

 

Beachte:    

 

kurz davor sein zu + Infin. / im Begriffe sein zu + Infinitivo   

estar para + infinitivo / estar a punto de + infinitivo /ir a + infinitivo          

   

Das zu verkaufende Haus    

La casa en venta / La casa que está para vender / [noch nicht verkauft] ... que está por vender.  

Die zu erwartenden Nachrichten    

Las  noticias que se esperan.  

Die  zu lösende Frage    

El problema en cuestión /

El problema pendiente de solución /                                                                                                                                                                                                                     

El problema pendiente. 

Ein nachzuahmendes Beispiel    

Ejemplo digno der ser imitado.  

Ein sorgfältig zu erwägender Plan     

Un plan que debe ser cuidadosamente examinado /                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

Un plan que debe ser cuidadosamente meditado.