Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

Femenino de indeterminación - M

Justo Fernández López

Expresiones con femenino de indeterminacíón

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

 mala(s)

 

a la mala

mit Gewalt / böswillig

estar de malas

Pech haben /

eine Pechsträhne haben [bes. im Spiel]

andar de malas

vom Pech verfolgt sein

venir de malas

böse Absichten haben /

ungelegen kommen

andar a malas con alguien

mit jemandem auf gespanntem Fuß stehen

por malas o por buenas

gutwillig oder mit Gewalt /

so oder so

venir de malas

mit bösen Absichten kommen /

ungelegen kommen

 

 maldita

 

ˇmaldita sea! [= la hora en que ...]

verdammt noch mal!

 

 matarlas

 

las mata callando

er ist ein Duckmäuser /

er ist ein Schleicher /

heimlich handeln

 

Bsp.:

Las mujeres tienen fama de ser muy fieles, pero las matan callando.

 

 menuda

 

menuda la has armado

eine schöne Bescherung!

ˇmenuda ahora! /

jetzt haben wir den Salat

menuda la hemos hecho

das ist eine schöne Geschichte!  [ironisch]

ˇmenuda!

das wäre noch schöner!

ˇcomo + subjuntivo + menuda (se va a armar)!

wenn ..., dann ist der Teufel los

 

Bsp.:

Como pierda Italia y no se clasifique para los Mundiales, ˇmenuda (la que se va a armar)!

 


[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [L] [M] [N] [O] [P] [S] [T] [U] [V] [Z]

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten