Fin del mundo

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

-Aznar: “Yo con Bush voy al fin del mundo”.
-Pues eso es lo que nos tememos.
[Viñeta de Forges en El País – 16.09.02]

Hier spielt Forges mit der doppelten Bedeutung von fin del mundo:

a) das Ende der Welt [räumlich]

b) der Weltuntergang

-Aznar: “Mit Bush gehe ich bis am Ende der Welt bzw. ich gehe mit Bush bis zum Weltuntergang”.

-Das ist es eben zu befürchten.

ir con alguien (hasta) el fin del mundo

mit jemandem bis am Ende der Welt gehen

mit jemandem bis zum Weltuntergang gehen

vamos al fin del mundo

wir gehen dem Weltuntergang entgegen

al fin del mundo

a) am Ende der Welt [räumlich]

b) bis die Welt untergeht / wenn die Welt untergeht