Globo pinchado

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

Uno de los personajes de la novela que estoy traduciendo pasa revista a los partidos políticos de Cataluña de los años ochenta y dice: "El partido comunista es un globo pinchado". Encuentro esta metáfora en Google pero en ningún diccionario. Supongo que significa que el partido comunista aparenta mucho pero que dentro no hay nada, ni aire. ¿Es lo que en alemán llamaríamos "bloss heisse Luft"?

el PC es un globo pinchado

bei der KP ist die Luft raus

algo ya no tiene importancia

aus etwas ist die Luft raus [fig]

hemos perdido fuelle

bei uns ist die Luft raus, der Alttag hat sich eingeschlichen

se ha perdido el impulso

da ist die Luft raus

ya no tiene el brío de antaño

bei ihm ist die Luft raus

se le acabó el fuelle

con el tercer gol se le acabó el fuelle al Real Madrid

der 3. Treffen hat dem Real Madrid die Luft rausgenommen

ganz plötzlich ging die Luft raus

den Unternehmen geht die Luft aus

die spanischen Vereine siegen, doch bei der Nationalmannschaft ist die Luft raus

bei Mick Jagger ist die Luft raus

ich habe das Gefühl bei denen ist die Luft raus

meinst du bei euch ist die Luft raus?

se le acaba el fuelle

ihm geht die Luft aus

perder fuelle

am Schwung verlieren

auf der Talfahrt sein

parece perder fuelle

ihm geht die Luft aus

el dólar pierde fuelle frente al euro

der Dollar gibt gegenüber dem Euro nach

el Madrid ha perdido fuelle frente al dinamismo del Barcelona

bei Real Madrid ist die Luft raus

la economía española está perdiendo fuelle

die spanische Wirtschaft lässt an Kraft nach

el Real Madrid se queda sin fuelle

Real Madrid geht die Luft aus

ya no pinta nada

er hat nichts zu melden / er hat nichts mehr zu sagen

ni pincha ni corta

er hat nichts zu melden / er hat nichts mehr zu sagen

alles nur heiße Luft

nada entre dos platos

Está de moda hablar de educación, pero en cuanto a sustancia del asunto... nada entre dos platos.

La nueva investigación ha quedado en agua de borrajas. Nada entre dos platos.

das ist nur heiße Luft

todo es aire lo que echa la trompeta