Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

KATEGORIELLE BEDEUTUNG

Significado categorial

(comp.) Justo Fernández López

Diccionario de lingüística español y alemán

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

Siehe / Ver: 

WORTKLASSEN

GRAMMATISCHE KATEGORIEN

 BEDEUTUNG

WORTBEDEUTUNG

WORTART

WORT und BEDEUTUNG

«Significado categorial

Tradicionalmente ‘significado categorial’ se refiere a los cuatro modos del concebir fenomenológico:

a)    lo concebido como existente en sí;

b)    lo concebido como existiendo en otro;

c)     lo concebido como modo de existir; y

d)    lo que se concibe como modificación de la relación entre la categoría a) y b) o a) y c).

Véase Coseriu (1984: 18ss.), donde éste recoge la distinción de Husserl (1948) entre

1)    el Was der Erfassung (unmittelbare Gestaltung der Welt durch eine Sprache) (sustantivo);

2)    Erfassung auf einen anderen (adjetivo);

3)    Erfassung als Vorgang, Prozess in der Zeit, Zustand (verbo), y

4)    Erfassung auf einen Vorgang (adverbio).

Frente a ellos, he propuesto (2002b) las siguientes definiciones alternativas:

1)     sustantivo, unidad que, con independencia de todo hablar, es lo que concibo como un conjunto de marcas semánticas (contenidos de conciencia) independiente, unido indisolublemente a una unidad fónica, que constituye junto a y frente a todos los demás conjuntos de marcas semánticas independientes, unidos cada uno a una unidad fónica, un mundo imaginario en la conciencia de los hablantes;

2)     verbo no es ni lo que se concibe como modo de ser, ni como suceso (Vorgang), proceso en el tiempo (Prozess in der Zeit), estado (Zustand), sino lo que se concibe como un modo particular del suceder en que consiste todo acto de hablar que no sea la pura interjección, es decir, si todo acto de hablar es un suceso, el verbo, o mejor, el núcleo predicativo, en relación con las eventuales variables regidas por él, nos dice de qué tipo de suceso se trata;

3)     adjetivo, lo que se concibe como ser en otro y forma con este otro un sentido, conjunto de marcas no necesariamente referenciales elaborado por el hablante, y

4)     adverbio, etiqueta que tradicionalmente ha amalgamado, en múltiples ocasiones al menos, cinco categorías diferentes: a) marcador del discurso, determinador del enunciado en su totalidad: estructura preformativa parcial o total + estructura performada, por ejemplo, bien: –Ya hemos buscado a los conferenciantes. Todo está saliendo estupendamente. –Bien, ahora tenemos que preocuparnos de los asuntos domésticos, y simplemente: –Se comporta como un héroe. –Simplemente ha tenido un buen adiestramiento, respectivamente; b) partícula modal: determinador del enunciado como suceso en su totalidad, por ejemplo, He ganado por mayoría. Consiguientemente, mi equipo estará representado en todos los organismos; c) determinadores del sintagma nominal en su totalidad: Precisamente los miembros más jóvenes de mi equipo...; d) determinadores de la relación sustantivo-adjetivo, por ejemplo, perro asombrosamente inteligente; e) determinadores de la relación sujeto-núcleo predicativo: Pedro estudia inteligentemente, núcleo predicativo-objeto: corta diagonalmente la tela, sujeto-núcleo predicativo-objeto: Pedro dice absurdamente que la parte es mayor que el todo.»

[Báez San José, Valerio: “Una teoría desde el hablar a las lenguas para la comparación lingüística de las unidades significativas”. En: Wotjak, Gerd / Cuartero Oral, Juan (eds.): Entre semántica léxica, teorías del léxico y sintaxis. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2005, 317 Anm. 36]

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten