Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

METAPLASMUS Metaplasmo

(comp.) Justo Fernández López

Diccionario de lingüística español y alemán

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

Vgl.:

Barbarismus

Metaplasmus (Pl. -men; Gramm.)

Doppelform, z.B. stünde, stände.” [Wahrig: Deutsches Wörterbuch]

Metaplasmo

Cambio de significante como, por ejemplo, con el desplazamiento de una clase formal a otra: lat. ova (neutro plural) > it. uova (femenino plural).“ [Cardona, R., p. 183]

Metaplasmo

  1. Nombre genérico con que en la gramática tradicional se denominaban las figuras de dicción. Se aplicaba este nombre a «cada una de las varias alteraciones que experimentan los vocablos en su estructura habitual, bien por aumento [prótesis, epéntesis, paragoge], bien por supresión [aféresis, síncopa, apócope, elisión], bien por transposición de letras [metátesis], bien por contracción de dos de ellas [contracción, sinéresis, falso sandhi]» (DRAE). El metaplasmo tenía lugar en la lengua poética; si ocurría en la lengua corriente, se denominaba barbarismo.
  2. Cambio de género. Hay metaplasmo, por ejemplo, en centinela, femenino en la lengua antigua, y masculino hoy. O bien en la interversión de géneros.
  3. Más concretamente, distinto género de una palabra en singular y en plural (latín locus, masculino; loca, neutro).”

[Lázaro Carreter, F.: Dicc. de térm. filológ., p. 276]

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten