Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

Adverbios modales terminados en -mente - B

Justo Fernández López

Spanische Grammatik

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

bajamente

temo que la decisión de Zapatero concerniente a nuestros soldados en Irak obedezca una vez más a cálculos bajamente electoralistas de perpetuación en el poder

balbucientemente

Galileo, balbucientemente, como todo creador que va a iniciar una nueva época en la historia, aun sin saberlo, en sus “Diálogos“ se debate para lograr la eliminación de este punto de vista de la causalidad eficiente

Platón creía que ... Ahora bien, desde el punto de vista de lo que aquí – torpe y balbucientemente – he expresado, la situación es completamente inversa

bárbaramente

unerhört gut

fue bárbaramente torturado

er wurde brutal misshandelt

también hubo momentos en que he sido bárbaramente feliz

es gab auch Augenblicke, in denen ich unheimlich glücklich war

básicamente

grundsätzlich / im Wesentlichen / grundlegend / im Grunde

básicamente estamos de acuerdo

im wesentlichen stimmen wir damit überein

esta página refleja básicamente la forma del español de España

básicamente, sí

grundsätzlich ja

básicamente eso sucede cuando llegan proyectos y uno se tiene que enfrentar ante unos muy buenos y tiene que decir que no, porque no tienen que ver con la línea que uno en ese momento está haciendo. Eso es lo básico, no existen los no porque sí. Siempre da lata, y mucha

asumámoslo: lo que conocemos como "cultura Internet", básicamente una mezcla de navegación web y correo electrónico basado en el PC, ha fracasado en España

el funcionamiento será básicamente el mismo que el del antiguo foro

beligerantemente

sehr aggressiv / kämpferisch / angriffslustig / mit aggressiver Haltung

salvo que se piense que no ser beligerantemente nacionalista, equivale a ser beligerantemente antinacionalista. Si se llega a este punto, se impone la lógica de este partido. Por no ser beligerantemente antinacionalista, se decide ser cómplice activo del nacionalismo

sinceramente, nunca he entendido lo de "el pueblo llano", será porque soy beligerantemente "de pueblo"

bellamente

schön / hübsch / nett / großartig / herrlich

tazas de cafe en cerámica bellamente decoradas

lecciones de cómo ser bellamente cursi

un hotel espléndido, bellamente restaurado, que se adapta a todo tipo de viajeros, pero especialmente aquellos que gustan de un estilo clásico y elegante

beneficiosamente

vorteilhaft / nützlich / wohltuend

«beneficioso: este adjetivo significa “provechoso, útil“. No debe confundirse con benéfico (que hace el bien: perteneciente a la ayuda gratuita prestada a los necesitados):

*la lluvia es benéfica para el campo (dígase: la lluvia es beneficiosa para el campo)

*la ayuda contra el cáncer es una actitud beneficiosa (dígase: la ayuda contra el cáncer es una actitud benéfica).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 115]

los IECA son el paradigma de fármacos que actuando beneficiosamente en la hipertensión arterial, también tienen eficacia en la insuficiencia cardíaca

un probiótico es un suplemento dietario microbiano viable que afecta beneficiosamente al huésped a través de sus efectos sobre el tracto gastrointestinal

la dieta hipocalórica actúa beneficiosamente sobre el corazón

se sentirá muy tranquilo y esta actitud repercutirá beneficiosamente sobre sus sobrecargados nervios

el sistema inmunológico se ve también muy beneficiosamente influido

este preparado mejora la calidad cutánea, incrementando las defensas de la piel sana e incidiendo beneficiosamente en afecciones dérmicas

biográficamente

biographisch

el editor logra cristalizar el tema utilizando la memoria y entrevistas biográficamente orientadas

los criterios de valor para calificar la calidad de vida son construidos biográficamente e históricamente y varían entre comunidades

así que lo que hay detrás de la idea queda expuesto al menos en parte, ideológicamente ya que no biográficamente: un batido de cultura pop americana

bizarramente

bizarr / wunderlich / tapfer / großzügig

ambos nos hemos portado bizarramente, a cuál más (D. Luis en Don Juan Tenorio)

es bizarramente seductor

permítame que considere exageración eso que dice sobre que el general Riego murió bizarramente, ya que dio un espectáculo más bien deplorable

rindiendo culto a las virtudes militares, e interpretando los sentimientos del Ejército de esta República que bizarramente les ha combatido

la duquesa salió bizarramente aderezada, y don Quijote, de puro cortés y comedido, tomó la rienda de su palafrén

siempre supe jugar el juego del amor, siempre supe sonreír a tiempo y ocultar la esencia negra tras un semblante de ojos bizarramente abiertos

bochornosamente

beschämend / peinlich

el entrenador traicionó bochornosamente la confianza depositada en él por el equipo

cómo podemos por ejemplo explicar, pasar bochornosamente por alto y, por lo tanto, aceptar que la violencia contra las mujeres cause aún más muertes

su discurso fue largo y bochornosamente triunfalista

era gerente de Aeronáutica Civil de Colombia de la cual fue destituido bochornosamente por haber dado licencias de piloto a miembros del cartel de Medellín

lo desalentador, lo verdaderamente desalentador, es que no ellos, sino que sus amos poderosos, que el imperio todopoderoso haya fracasado tan bochornosamente en el intento de ahogar la economía de nuestro pequeño pueblo

bondadosamente

gütig / gutherzig / liebevoll

el Maestro sonrió bondadosamente y dijo

si creéis en el único Dios Verdadero, seguidme a Mi que soy el Mayor Recuerdo de Dios enviado por vuestro Señor para que El pueda perdonar bondadosamente vuestras faltas

si sabes comprender bondadosamente mis debilidades y me defiendes cuando me calumnian, creo en ti, amigo

en espera de que Usted bondadosamente me pueda ayudar para aconsejarme:...

bravamente

tapfer / mutig / wild / verwegen / grausam / wacker

estan luchando muy bravamente

declaramos nuestra mayor solidaridad y apoyo al pueblo de Puerto Rico que ha resistido bravamente al colonialismo

dicen que tan pero tan tan bravamente peleó que los diarios dijeron: ¡Dios santo, es un valiente!

brevemente

kurz / knapp / mit einem Wort / stichwortartig

resumir brevemente

stichwortartig zusammenfassen

«breve: no se puede emplear este adjetivo por poco: En breves minutos estaremos con ustedes.» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 40-41]

«breve: ’De manera breve’: Se expresó brevemente y con exactitud. No es adecuado el empleo de este adverbio, por influencia del francés, en el sentido de ’en una palabra, en suma’: Puede también el oftalmólogo diagnosticar tumores cerebrales y averiguar algunas anormalidades de nuestro sistema nervioso... Brevemente..., el especialista saca conclusiones precisas y variadas sobre el conjunto de nuestro estado de salud. Otros traducen el francés bref por en breve, lo cual es también inexacto: En breve: pienso que la literatura es una ’rama’ de la Historia. La locución española en breve significa ’dentro de poco tiempo, muy pronto’.» [M. Seco: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, p. 84-85]

Juan Pablo II glosó brevemente la figura de los cinco canonizados y deseó que «en esta tierra sigan surgiendo nuevos santos»

a consecuencia del virus, el tráfico informático y de carga quedó paralizado brevemente en Washington, Air Canada debió dejar en tierra aviones y muchas grandes compañías vieron ralentizados sus sistemas

este capítulo expone brevemente el esquema metodológico adoptado, conforme a las recomendaciones comunitarias

brevemente, ¿cómo evalúas el Windows XP?

quiero presentar brevemente mis impresiones en seis meses de mi presencia en el Centro Educativo

paso a informar brevemente sobre la historia de Valdezcaray

Ejemplos de empleo falso:

Madrid subía tras unas primeras transacciones brevemente bajistas

la página en lengua española estará lista muy brevemente

el euro rebasa brevemente los 1,10 dólares, su nivel más alto en cuatro años

brillantemente

glänzend / hervorragend / brillant

Rajoy ha superado brillantemente sus dos primeros debates, y no lo tenía fácil

España accede a octavos tras derrotar brillantemente al Paraguay

y respecto al film, para mí, el mejor de su director, virulento y brillantemente expresivo

la Escuela de Aeronáuticos se ha dado a conocer brillantemente en el deporte aéreo

Capablanca decía que Morphy fue ante todo un gran jugador de posición que remataba las partidas brillantemente

la persona que gana limpia y brillantemente una cátedra no es responsable de las deficiencias administrativas que la Universidad convocante haya podido cometer

Antonio Ramos consiguió la medalla de bronce tras llegar brillantemente a las semifinales

se observa a cada descarga como se ilumina brillantemente una pantalla

era cerca de la medianoche cuando el rey vio una gran casa residencial brillantemente iluminada, sobre la calle principal, llamada Calle Judía

briosamente    

energisch / tatkräftig / mutig / schwungvoll

esto no es tan claro, por muy briosamente que nos vengan aquí algunos filósofos afirmando que ...

Augusto Rodin sostuvo briosamente la doble lucha interna y externa que se desarrolla invariablemente en todo verdadero artista

un gran y subestimado western de King Vidor, briosamente narrado, de gran carga emocional y eficazmente interpretado por el siempre enérgico Kirk Douglas

en vez de desconcertarse, el hijo de doña Paula sostuvo aquella mirada, briosamente, airosamente, sin pestañear

el señor Silva tuvo competentes maestros y esto, más su curiosidad intelectual, despertada por ellos, pero briosamente alimentada por su asiduidad de él, lo hicieron escritor

a la vista de aquella noble lucha tan briosamente llevada por nosotros, las demás naciones, avergonzadas de sí mismas, sintieron renacer sus fuerzas

broncamente

derb / rauh / wild / schroff / spröde

gotas gruesas se precipitaron broncamente desde el cielo gris, empapando en un santiamén el techo del vehículo

adoptó forma humana, como de caminante, y se le acercó preguntándole broncamente adónde se dirigía

todos teníamos un pariente o un vecino que se despertaba cada mañana tosiendo broncamente a causa del tabaco

nos espetó broncamente que nosotros no conocíamos a México ni lo podríamos entender nunca

las nubes se separarón dejando ver un resplandar tan poderoso que el diablo rugió tan broncamente que la tierra tembló

bruscamente

barsch / brüsk / unsanft / schroff / ohne Rücksicht / plötzlich / jäh / ruckartig

salir bruscamente de algún lugar

losstürmen

su intención era abrirles bruscamente los ojos acerca de la verdadera...

brutalmente

brutal / schonungslos / roh / rücksichtslos / grässlich / fürchterlich

el atentado segó brutalmente 190 vidas

un hombre golpeó brutalmente y quemó las piernas a su pareja en Iquique

una pareja de ancianos de Crevillente son brutalmente agredidos

fuerzas policiales reprimieron brutalmente a docentes en Salta

buenamente

bequem / leicht / mühelos / freiwillig / irgendwie

haré lo que buenamente pueda

ich werde mein Bestes tun

hizo lo que buenamente podía

er tat einfach, was er konnte

como buenamente pueden

so gut sie können

lo haré cuando buenamente pueda

están tasados en más de lo que buenamente pueden pagar

cada uno guía su barco como buenamente puede

ofrecemos toda la ayuda que podamos buenamente aportar

en cada comisión valoraban, admitían o rechazaban títulos y certificados como buenamente entendían

y dado que no sólo de piedra vive el hombre, si se llegó hasta Navalguijo se debe entrar en cualquiera de sus tascas y comer buenamente lo que buenamente hubiere (cosas sencillas: patatas revolconas, judías, huevos, tortillas, cabrito en caldereta, matanza)

lo que he declarado es lo que buenamente se

no exigía propinas, sino lo que buenamente le diera la gente

burdamente

grob / rau / plump

el nuevo documental sobre el asesinato de Kennedy pretende desinformar burdamente

presentó unos documentos burdamente falsificados sobre...

están compuestas de relleno de núcleo seco, con grava en su superficie y revestidas con piedras burdamente talladas

el PSOE acusó a los populares de "copiar burdamente" parte del programa electoral

burlonamente

spöttisch / höhnisch / angrinsend

mirar a alguien burlonamente

jemanden angrinsen

... y le recordó burlonamente aquello de que „los muertos que vos matáis gozan de buena salud“

siguió a estas frases un largo silencio, durante el cual los dos amigos no hacían más que mirarse burlonamente

en Italia el Juventus fue llamado tambien burlonamente la Vecchia Signora, ya que uno de sus más fieles partidarios era una viejecita

siempre aplaudo a los que, sea por lo que fuera, afrontan la crítica de los que sonríen burlonamente

ríe burlonamente, jaraneándose con todo el cuerpo

burocráticamente

bürokratisch

los nuevos estados eran, sí, no capitalistas, y en ese sentido obreros, pero deformados burocráticamente desde el inicio

aquí solo encontraremos el modo de tocarle un poco los huevos burocráticamente a la administración pertinente

ahora ya sabemos que son sistemas burocráticamente ansiosos que propenden a la obesidad, al colesterol crónico y a infartar

los ingenieros aeronáuticos, a la hora de optar a pilotar un avión comercial, administrativa y burocráticamente ¿qué ventajas tenéis?

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten